Blogger Template by Blogcrowds.

Makanan dan Panggilan

Anda pasti sering mendengar berbagai macam panggilan sayang dalam bahasa Inggris seperti honey, sweetie, dan semacamnya. Dalam bahasa Inggris, kebanyakan panggilan itu diambil dari nama-nama makanan, seperti honey, pumpkin, sugar, dan masih banyak lagi. Contoh lainnya bisa Anda lihat di sini.

Dalam bahasa Indonesia dan bahasa Jawa, ada juga sebutan yang menggunakan nama makanan. Untuk bahasa lain saya belum tahu. Nah kebalikan dengan bahasa Inggris, dalam bahasa Indonesia dan Jawa, penggunaan nama makanan itu kebanyakan untuk menyebut sesuatu yang buruk atau negatif. Contohnya, haram jadah. Jadah adalah makanan yang terbuat dari ketan, orang Jawa biasa menyebutnya gemblong. Haram jadah artinya anak yang lahir di luar perkawinan yang sah. Contoh lain lagi, apem. Ini kue tradisional Jawa, tapi biasa digunakan untuk menyebut PSK (dodol apem, menjual diri). Ada lagi singkong. Anda pasti pernah mendengar ungkapan "anak singkong".

Yah, namanya juga lain ladang lain belalang...

8 Comments:

  1. cookies said...
    Nak Telo (nama makanan & bahasa jawa) pie Nin? :)
    ninaz said...
    lha kui yo termasuk...mung aku lali nulis haha..
    Dee said...
    Kalau Muffin dan Cupcake?
    makan-makan said...
    baca judul kirain dapat panggilan makan-makan, kekeke... (z)
    Belly Surya Candra Orsa said...
    Great Blog..!!!! Keep Blogging.... : )
    Nining Sutrisnaningsih said...
    nek ning kene akeh2 e "mi amor"... kecuali damir,.. dmair ngundang aku mamiku/cintaku/mamacita.. dan pernah diterjemahke dewe ngundang aku "ibu ku".... lah dadi tak seneni to...
    AforAnisa said...
    Apple pie terdengar manis.
    Pumpkin terdengar lucu.
    Honey terdengar romantis.

    Aku suka tempe & tahu, tapi aku tak suka dipanggil begitu.
    Meskipun terdengar sangat gurih tentunya.
    Suke Semarang said...
    Esuk Tempe Sore Dele...
    ah... itu bukan panggilan ya... :D

Post a Comment



Newer Post Older Post Home