Monday, December 13, 2010

Makanan dan Panggilan

Anda pasti sering mendengar berbagai macam panggilan sayang dalam bahasa Inggris seperti honey, sweetie, dan semacamnya. Dalam bahasa Inggris, kebanyakan panggilan itu diambil dari nama-nama makanan, seperti honey, pumpkin, sugar, dan masih banyak lagi. Contoh lainnya bisa Anda lihat di sini.

Dalam bahasa Indonesia dan bahasa Jawa, ada juga sebutan yang menggunakan nama makanan. Untuk bahasa lain saya belum tahu. Nah kebalikan dengan bahasa Inggris, dalam bahasa Indonesia dan Jawa, penggunaan nama makanan itu kebanyakan untuk menyebut sesuatu yang buruk atau negatif. Contohnya, haram jadah. Jadah adalah makanan yang terbuat dari ketan, orang Jawa biasa menyebutnya gemblong. Haram jadah artinya anak yang lahir di luar perkawinan yang sah. Contoh lain lagi, apem. Ini kue tradisional Jawa, tapi biasa digunakan untuk menyebut PSK (dodol apem, menjual diri). Ada lagi singkong. Anda pasti pernah mendengar ungkapan "anak singkong".

Yah, namanya juga lain ladang lain belalang...

8 comments:

  1. Nak Telo (nama makanan & bahasa jawa) pie Nin? :)

    ReplyDelete
  2. lha kui yo termasuk...mung aku lali nulis haha..

    ReplyDelete
  3. Kalau Muffin dan Cupcake?

    ReplyDelete
  4. baca judul kirain dapat panggilan makan-makan, kekeke... (z)

    ReplyDelete
  5. Great Blog..!!!! Keep Blogging.... : )

    ReplyDelete
  6. nek ning kene akeh2 e "mi amor"... kecuali damir,.. dmair ngundang aku mamiku/cintaku/mamacita.. dan pernah diterjemahke dewe ngundang aku "ibu ku".... lah dadi tak seneni to...

    ReplyDelete
  7. Apple pie terdengar manis.
    Pumpkin terdengar lucu.
    Honey terdengar romantis.

    Aku suka tempe & tahu, tapi aku tak suka dipanggil begitu.
    Meskipun terdengar sangat gurih tentunya.

    ReplyDelete
  8. Esuk Tempe Sore Dele...
    ah... itu bukan panggilan ya... :D

    ReplyDelete